课文翻译 课后翻译在最后
Kim-Chi Trinh was just nine when her father used his savings to buy a passage for her on a fishing boat that would carry her from Vietnam. It was a heartbreaking and costly sacrifice for the family, placing Kim-Chi on the small boat, among strangers, in hopes that she would eventually reach the United States, where she would get a good education and enjoy a better life.
当郑金枝的父亲用积蓄的钱为她买了一张票让她乘上一条将带她离开越南的渔船时她才9岁。对这个家庭来说将金枝送上小船置身于陌生人中间是一种令人心碎、代价昂贵的牺牲。他们只愿她最终能到达美国在那儿受到良好的教育,享受更美好的生活。 It was a hard journey for the little girl, and full of risks. Long before the boat reached safety, the supplies of food and water ran out. When Kim-Chi finally made it to the US, she had to cope with a succession of three foster families. But when she graduated from San Diego's Patrick Henry High School in 1988, she had straight A's and scholarship offers from some of the most
prestigious universities in the country.
对小女孩来说这是一次充满危险的艰苦旅程。 在小船到达安全之地以前很久食物和水的贮备已经用完。当金枝最终到达美国后她又不得不同一连3个收养家庭相处。但是当她1998年从圣地亚哥的帕特里克?亨利中学毕业时,她取得了全优的成绩以及这个国家最享盛名的几所大学提供的奖学金。
"I have to do well," says the 19-year-old, now a second-year student at Cornell University. "I owe it to my parents in Vietnam."
“我必须取得好成绩”这个现为康奈尔大学二年级学生的19岁姑娘说“这样我才对得起在越南的父母。”
Kim-Chi is part of a wave of bright, highly - motivated Asian - Americans who are suddenly surging into our best colleges. Although Asian - Americans make up only 2.4 percent of the nation's population, they constitute 17.1 percent of the undergraduates at Harvard, 18 percent at the Massachusetts Institute of Technology and 27.3 percent at the University of California at Berkeley.
金枝是一群聪明伶俐、积极进取的美籍亚裔中的一员他们正突然潮水般地涌入我们最好的大学。虽然美籍亚裔只占全国人口的2.4%但他们在哈佛的本科生中却占了17.1%,在麻省理工学院占了18%在加州大学伯克利分校占了27.3%。
Why are Asian - Americans doing so well? Are they grinds, as some stereotypes suggest? Do they have higher IQs? Or can we learn a lesson from them about values we have long treasured but may have misplaced — like hard work, the family and education?
为什么美籍亚裔的成绩这样优秀呢? 他们是否像一些陈旧的看法所暗示的那样是些埋头用功的学生? 他们是否有更高的智商? 或者在我们一向珍视但也许已经丢失的价值观----如敬业、家庭和教育等方面我们是否可以向他们学到一些有用的东西呢?
Not all Asians are doing equally well; poorly - educated Cambodian refugee children, for instance, often need special help. And many Asian - Americans resent being labeled a "model minority," feeling that this is reverse discrimination by white Americans — a contrast to the laws that excluded most Asian immigrants from the US until 1965, but prejudice nevertheless.
并非所有的亚裔人都学得一样好比如没受过什么教育的柬埔寨难民的孩子就常常需要特殊的帮助。许多美籍亚裔人不喜欢被称为“模范的少数民族”他们感到这是美国白人的逆向歧视----虽与1965年以前排斥大多数亚洲移民进入美国的法律截然不同但仍是一种偏见。
The young Asians' achievements have led to a series of fascinating studies. Perhaps the most disturbing results come from the research carried out by a University of Michigan psychologist, Harold W. Stevenson, who has compared more than 7,000 students in kindergarten, first grade,