英文介绍中医2(2)

2025-09-12

英文介绍中医

Second, qi promotes the transportation of body 运动是津液运行分布和汗fluid. The movements of qi are the motivity for 尿液排泄的原动力。因此,the transportation, and distribution of body 气虚或气的功能失常,就fluid, and the excretion of sweat and urine. 会发生津液运行、分布和Therefore, In case of deficiency of qi or 排泄的紊乱,使津液停滞。dysfunction of qi, disturbance of body fluid in 第三,气固摄津液。气可transportation, distribution and excretion will 以控制津液的排泄,维持occur. Thereby leading to the stagnation of body 体液代谢平衡。如气无法fluid. Third, qi controls body fluid. Qi may 控制津液的排泄,便会导control the excretion of body fluid and maintain 致津液的横溢。第四,津the balance of the metabolism of body fluid, In 液是气的载体。这就是津case qi fails to control the excretion of body 能载气。如果没有津液,fluid some of body fluid will run off. Fourth, 气就无法存在。这就是为body fluid is a carrier of qi.(Qi resides in body 什么伤津就会耗气。如气fluid, Body fluid serves as a carrier of qi) That 无法依托于津液,则气虚is, body fluid carries qi. Qi cannot exist without 甚则气陷就会随之发生。body fluid. This is the reason why the loss of body 这就是《千金翼方》所说fluid often damages qi. If qi fails to attach to 的:“汗吐之后无完气。”body fluid, qi-deficiency and even qi prostration 过汗、大汗、大泻使津液will ensue. So the medical book Prescriptions of 丢失从而导致气脱就是一the Golden Cabinet says:"No one has perfect qi 个例子。

after hidrosis, vomiting etc." Examples in point

are:hidrosis, polyuria, enormous vomiting and

diarrhea cause great loss of body fluid, which,

in turn, gives rise to qi colapse.

Blood and body fluid are liquids and, what's 血和津液都是液体,more, they both perform the nourishing and 而且它们都有滋养功能。moistening functions. Body fluid will become and 津液进入脉中就会成为血important component of blood when infiltrating 液的重要组成部分。因为into the blood vessels. As blood and body fluid 血和津液都源于水谷津originate from the essence of food and water, they 液,因此被称为“津血同are known as "body fluid and blood are derived 源”。周期或严重出血会from a common source." Recurrent or severe 损伤津液导致口渴、尿少bleeding may do damage to body fluid, resulting 和皮肤干燥。严重的津液in thirst, scanty urine and dry skin. And severe 耗损和丢失会影响血源,consumption or loss of body fluid will affect the 导致津液和血液的枯竭。source of blood, leading to the exhaustion of both 因此,对于出血的患者不blood and body fluid. For this reason, it is not 宜用汗法,破血或活血法advisable to use diaphoretics for haemorrhagic 不宜用于津液不足或汗证patients, and the methods of breaking blood or 的患者。《灵枢》指出:pricking blood should be avoided in treating “夺血者无汗,夺汗者无patients with the inadequate of body fluid and 血。”并说:“形肉已夺,hidrosis. Miraculous Pivot states:" The patients 是一夺也;大夺血之后,lost bolld should avoid perspiring; while the 是二夺也;大出汗之后,


英文介绍中医2(2).doc 将本文的Word文档下载到电脑 下载失败或者文档不完整,请联系客服人员解决!

下一篇:重庆南开中学高2024级高三12月月考化学试题

相关阅读
本类排行
× 游客快捷下载通道(下载后可以自由复制和排版)

下载本文档需要支付 7

支付方式:

开通VIP包月会员 特价:29元/月

注:下载文档有可能“只有目录或者内容不全”等情况,请下载之前注意辨别,如果您已付费且无法下载或内容有问题,请联系我们协助你处理。
微信:xuecool-com QQ:370150219