英文介绍中医
如:a. Arthur returned home to be struck by another 思伤脾;惊恐伤肾”。blow. b. What have I done to deserve so much? c. He 异常情绪主要影响内脏made a long speech only to show his ignorance of the 气的活动,导致气的升subject. )So TCM says, "Anger impairs the liver; 降失常。具体的说“怒excessive joy impairs the heart; grief or 则气上;喜则气缓;悲melancholy impairs the lung, anxiety impairs tbe 则气消;恐则气下;惊spleen, and fright or fear impairs the kidney", The 则气乱;思则气结”。abnormal emotions mainly influence qi activity of 至于其它病因如虫害、the internal organs, so as to cause the dysfunction 饮食不节、劳逸失度、in ascending and descending of qi. Concretely 寄生虫、外伤、痰凝、speaking, "Anger causes the qi (to the liver)to 血瘀等,虽然同样重要,ascend: joy makes the qi (of the heart) sluggish; 但鉴于篇幅所限,恕不sorrow makes the qi (of the lung) consumed; fear 论之。
induces the qi (ofthe kidney) to dissipate; fright
causes the disorder of the qi (of the heart) ; and
anxiety brings about the depression of the qi (of
the spleen)." As concerns other pathogenic factors
such as pestilence, improper diet, maladjustment of
work and rest, parasites, surgical trauma, phlegm
retention, blood stasis, etc,we have to, though
they are of equal importance, give them upon account
of limited space.
Special phrases
1.Pathogenic factors; pathogens
2.exogenous pathogenic factors; (exogenous
pathogenic)
4.pathogenic wind
5.endogenous wind
6.exogenous wind 特殊短语 1.邪气 2.外邪 3.seasonal pathogenic factors (seasonal pathogens) 3.时邪 4.风邪 5.内风 6.外风
7.Wind is the first and foremost factor to cause 7.风为百病之长 various diseases
8.Sudden spasm and rigidity of muscles result from 8.诸暴强直,皆属于风 wind.
9.Vomiting with sour vomitus of spouting diarrhea 9. 诸病吐酸,暴注下with tenesmus is caused by wind. 迫,皆属于热。
10.Abdominal distension is mainly related to heat 10.诸胀腹大,皆属于热
11.visible phlegm
12.invisible phlegm
13.excess of sexual intercourse 11.有形之痰 12.无形之痰 13.房劳过度