[117]The One With Two Parts(6)

2025-07-13

(Ross and Chandler turn at the voice...) Chandler: Marcel swallowed a Scrabble tile.

tile n.瓦片 拼板

Rachel: Oh.

(Then turn back to the desk when the surprise hits them, and Ross and Chandler whip around once more. Monica and Rachel recoil slightly.)

recoil vi.退缩

Nurse: Excuse me... This hospital is for people!

Ross: Lady, he is people. He has a name, okay? He watches Jeopardy! He he touches himself when nobody's watching. Please, please have a heart!

美国热门抢答节目Jeopardy是美国相当知名的日间问答节目,这节目播出至今已经十八年了。Jeopardy的主持人Alex Trebec是主要发问人,每次会有三位来宾在台上对抗,题目会分几组类别,每个题目又依难易度有不等的金额,凡是答到最后累计到最多奖金的人就就是冠军,并取得卫冕资格。Ross这里就是要说,他的猴子会看这种节目,所以是只象人一样,会思考的猴子/ Jeopardy! is a popular quiz show featuring trivia in topics such as history, literature, pop culture, and science. The show has a decades-long broadcast history in the United States since its creation by Merv Griffin in the early 1960s. It first ran on NBC from March 30, 1964 until January 3, 1975, concurrently ran in a weekly syndicated version from September 9, 1974 to September 7, 1975, and subsequently ran in a revival from October 2, 1978 to March 2, 1979. Its most successful incarnation is the Alex Trebek-hosted syndicated version, which has aired continuously since September 10, 1984.It has also been adapted internationally.

(Ross's vigorous protest is attracting attention.)

vigorous adj.有力的

Dr. Mitchell: I'll take a look at him.

(Rachel, Monica, Ross and Chandler whip around for a second time, in formation.)

formation n.编队 排列

Rachel and Monica: Oh, thank you. Monica: Michael. Dr. Mitchell: Rachel. Rachel: What?

Monica: (as Rachel) Monica. Rachel: (as Monica) Oh. Monica: (as Rachel) Hi. Rachel: (as Monica) Hi.

(Monica smiles to cover her embarrassment, but Rachel sadly looks away...) [Scene: Central Perk, Joey is playing \with the petals of a flower, alternately looking hopeful and annoyed. Phoebe enters, but not as herself, for she has changed the style of her hair and make-up to match that of her twin sister. She hangs up her coat, revealing her new cardigan. Nervously, she smooths out the identifying garment, approaching Joey who sits next to the main sofa.]

petal n.花瓣/alternately adv.交替地/smooth out v.弄平

Phoebe: (as Ursula) Hey. Joey: Urse...

(Phoebe nods as he stands up in delight.)

Joey: What're you doing here? I've been trying to call you. Phoebe: (as Ursula) Listen, um...

Joey: No, no, no, don't say \I know that \I've said that \

Phoebe: (as Ursula) I'm sorry.

Joey: I don't get it. What happened? What about everything you said under the bridge?

(Phoebe is almost thrown by this.)

throw v.<口>使困惑 难住[eg:Her last question threw me for a moment]

Phoebe: (as Ursula): Yeah, um... (nervously clears her throat) You know you, you should just forget about what I said under the bridge, I was talkin' crazy that night, I was so drunk! Joey: You don't drink.

Phoebe: (as Ursula) That's right, I don't... But I was drunk on you! Joey: Oh, Urse... (He tries to take her in his arms, but she fends him off.)

fend sb off v.将某人挡开

Phoebe: (as Ursula) Okay, yeah, so it's not gonna work. Joey: Why? Is it because I'm friends with Phoebe?

Phoebe: (as Ursula) If it was, would you stop hanging out with her?

hang out with sb v.与某人来往

Joey: (Thinking carefully) No. No, I couldn't do that.

Phoebe: (as Ursula) Um, then yes, it's 'cause of Phoebe! So, you know, it's either her or me.

Joey: Then, uh, then I'm sorry.

(He sinks to the sofa, saddened by Ursula's ultimatum, while Phoebe follows, touched by Joey's good heart.)

sadden vt.使??悲伤/ultimatum n.最后通牒/touched adj.被感动的

Phoebe: (as Ursula) You know... (unconsciously putting a hand on his knee) You're gonna be really, really hard to get over. Joey: I know...

(He looks up at her face and Phoebe, slipping out of character, smiles back at him. Joey's voice becomes soft and warm.)

slipping out of character v.渐渐脱离角色

Joey: I don't know whether it's just 'cause we're breakin' up or... what, but you have never looked so beautiful. Phoebe: Really?

(Phoebe smiles, when Joey takes her face in his hands and kisses her. Joey gets up to leave but stops suddenly. Phoebe silently shouts \whoa!!\to herself, and leans back in the sofa to recover, a hand to her tingling lips. A thoughtful Joey is also feeling his lips, so he hesitates for a moment, then returns for a better view, he thinks again, cocking his head from side to side to regard her profile from various angles, then...)

tingle vi.震颤 激动(+with)[eg:She was tingling with excitement]/from side to side adv.从一侧到另一侧/profile n.侧脸/angle n.角度

Joey: Pheebs?

Phoebe: (Automatically) Yeah. Oooh... (she's sprung.)

be sprung v.露馅

[Scene: The Hospital, Marcel lies on the operating table while recovering from the anaesthetic, tucked up under a sheet like an infant in a huge bed. Ross sits beside him, as a smiling Chandler, Monica and Rachel look on.]

anaesthetic n.(使局部或全身失去知觉的)麻醉剂/tuck vt.把...舒服地裹好(+up)[eg:She tucked the baby in his crib for a nap]

Ross: He looks so tiny.

(The door bursts open, and Joey and Phoebe rush in.) Joey: We just got the message. Phoebe: Is he alright?

Ross: Yeah. The doctor got the 'K' out. He also found an 'M' and an 'O'. Chandler: We think he was trying to spell out 'MONKEY.' (Ross does not approve of Chandler's daft theory.)

daft adj.愚蠢

Ross: Well, the doctor says he's gonna be fine, he's just sleeping now.

Chandler: (Tapping Ross on his shoulder) So, you feel like a dad yet? Ross: No, why?

Chandler: Hey, come on, you came through, you did what you had to do. That is very dad.

(Ross does approve of this, but he's still not sure. The tiny figure stirs.)

stir v.移动

Monica: Oh, look, he's waking up!

Ross: (Quietly) hey, fella! How you doing?

fella <俚>伙计

(All of a sudden, Marcel grabs Ross's finger with his whole fist, and he squeezes it, so tight, that Ross finally knows what it is to be a father. He looks up at his friends, who smile encouragingly, Rachel tenderly resting her chin upon Monica's shoulder. Ross realises that Chandler was right and he's gonna make a great dad!)

Closing Credits

[Scene: Monica and Rachel's, everyone except Joey is there.Rachel is looking out of the window and Ross is handing out some Chinese takeout.There's a small SAP in the corner of the screen.]

takeout n.外卖

Ross: Aqui est? (Here it is!)

Monica: qui pidio el pollo General Tso? (Who ordered General Sal's chicken?)

Chandler: udo aver sido General Tso! (It could've been General Sal!) (Rachel points out of the window.)

Rachel: ira, mira, el viejo desnudo est?haciendo el hula hoop! (Look, look, Ugly Naked Guy is doing the hula hoop!)

hula hoop n.呼啦圈

(The others rush to the window for a look.) All:Www! (Ewww!)

(Joey enters, happy again.) All: ola, Joey! (Hi, Joey!)

Joey: ola, amigos! (Hey, everybody!) (Marcel grabs the remote.)

Monica: Mira, Ross, Marcel se llevo el control remoto. (Look, Ross, Marcel's got the remote.)

Ross: O que sucedio es que no le gusta la tele! (The thing is, he doesn`t like the program!) (Everybody laughs.)

End


[117]The One With Two Parts(6).doc 将本文的Word文档下载到电脑 下载失败或者文档不完整,请联系客服人员解决!

下一篇:乔国厚总经理在集团公司安全视频会议上的讲话(提纲)20240930

相关阅读
本类排行
× 游客快捷下载通道(下载后可以自由复制和排版)

下载本文档需要支付 7

支付方式:

开通VIP包月会员 特价:29元/月

注:下载文档有可能“只有目录或者内容不全”等情况,请下载之前注意辨别,如果您已付费且无法下载或内容有问题,请联系我们协助你处理。
微信:xuecool-com QQ:370150219