如何克服母语在小学英语教学中的负面影响资料(3)

2025-04-29

4

XX职业技术学院毕业论文 正文

例1.

『误』Sorry,I forget my key at school. 『正』Sorry,I left my key at school. 例2.

『误』Please tell me a joke again! 『正』Please tell me one more joke! 3.2.2句法层面的负迁移 1)语序上的负迁移

英、汉两种语言的陈述句都以主—谓—宾(SVO)为正常语序。所以汉语的简单陈述句对英语所造成的负迁移较少,而在疑问句、定语和状语等的修饰成分里的位置差异较大,因此这方面的负迁移现象比较严重。 例1.

『误』You have how many books? 『正』How many books do you have? 例2.

『误』I in Sichuan spent my childhood. 『正』I spent my childhood in Sichuan. 2)习惯表达上的负迁移

汉语中有些固定的连词搭配,如,虽然……但是……;因为……所以……;即使……也……,等等,都是学习者非常熟悉并经常使用的连词搭配,但在英语的句法结构里并没有这种固定搭配,当学习者借用了汉语的句法规则时,就会出现表达上的习惯性错误。 例1

『误』Although she is rich,but she is not happy. 『正』Although he is rich,she is not happy. 例2.

『误』Because the weather is fine,so I want to go shopping with my father. 『正』Because the weather is fine,I want to go shopping with my father. 3.2.3文化层面上的负迁移

每个民族都有自己的文化传统、社会习俗,这些文化传统和社会习俗的特点必然要反映到民族的语言及使用上来。就拿我们中国和西方国家来说吧,中国和西方国家在日常生活和交际中的风俗习惯所形成的习俗文化上就有很大的差异。在我们中国,朋友彼此见面都爱寒暄几句,“你近来身体怎么样?”、“你的脸色不太好,应该多休息一下。”,中国人听了自然会当作关心自己的一种表示,会产生一种亲切感。初学英语或不了解西方习俗的中国人自然也认为西方人也是这样互相关心的,结果当说出“How is your health?”,“You look pale,you should rest.”时,引来的是西方人的误会、反感和讨厌,认

5

XX职业技术学院毕业论文 正文

为中国人过分关心别人的身体。中国人路遇总爱打个招呼,说一声:“你上哪儿?”、“你吃饭了没有?”,西方人听到“Where are you going?”,认为你在干涉其人身自由,听到“Have you had your dinner?”,会误认为你要请他吃饭。由于民族心理所表现出的习俗文化,如我们中国人特有的含蓄委婉、谦让等,也与西方有很大差异。当一个以英语为母语的西方人对中国女学生连连说“How beautiful you are!”时,我想很多女学生都会不加思索,脱口而出“No,no.”这时,这个西方人会感到很尴尬,不禁自疑自己的审美观点。

6

XX职业技术学院毕业论文 正文

4 如何克服母语在教学中的负面影响

4.1在教学中克服母语的负面影响

既然英语学习中负迁移的影响难以避免,那么在英语教学中,如何帮学生克服母语负迁移,成为每个教师必须研究的课题,要做到这一点,应该在下列几个方面下功夫。 4.1.1在语音教学方面

在语音教学方面,教师出了教授发音方法,对发音部位、舌位高低、声带振动等方面进行详细的解说外,还需要对比英汉两种语言在发音方式上的差异性和相似性,从而确定汉语中哪些因素有干扰作用,提醒学生学习时特别注意,避免可能出现的语音错误。同时,要在微技能训练上下功夫。比如学生易发错的音要常纠正,读课文时常出现汉语语调的毛病多提醒,以使学生达到语音、语调协调一致。 4.1.2在词汇和句法教学方面

在词汇和句法教学方面,应充分地进行双语对比。对于英汉语言的差异,教师要尽可能地讲明点透,通过对比,让学生对英语学习中出现的词法、语法、句法错误不仅知其然,而且要知其所以然。努力排除干扰,扬长避短,掌握地道的英语。 4.1.3创设教学环境

此外,在教学中,教师要创设环境,引导学生积极扩大自己对英语语言和文化的了解,只有通过对比才能发现学生母语和所学语言结构与文化之间的异同,鼓励学生多接触原版的、地道的英语材料,多听,多说。特别要鼓励学生广泛阅读。在阅读过程中,把一些好的句子记下来,进行模仿,并且在适当场合使用。

7

XX职业技术学院毕业论文 正文

5.如何在课堂外克服母语的负面影响

5.1创设英语课外学习环境

课外学习活动是英语教学的有机组成部分,是课堂教学向课外延伸的主要渠道,也是培养学生实践能力的有效媒介。

充分利用校内的多媒体资源,播放丰富多彩的专题节目,如听力材料、英文歌曲、幽默故事和情景对话等。鼓励学生利用网络进行英语课外辅助学习,使知识视野得以拓展。与此同时,积极倡导学生的预感得以加强,从而有效地克服母语负迁移带来的干扰。 组织英语竞赛、英语讲座、英语角等活动。举行各种英语才艺大赛,包括英语演讲比赛、英文歌曲比赛、英文短剧比赛、英文电影配音比赛等。丰富多彩的英语竞赛活动,为学生提供了充分展示自己英语才能的机会,激发学生表演的欲望和学习英语的兴趣。

5.2文化间的差异对比

人们在遇到异文化的冲撞时,首先想到本民族文化以及先前对异文化的了解,然后进行对比分析找出差异。对比的方面通常表层物质文化和中层制度文化。事实上这种层面的差异可以通过对比不同文化下的人类行为,找出差异。但由于各种条件的限制,特别交际者自身的文化素质和意识局限,以及对异文化的价值观念、宗教信仰、思维习惯等深层文化的理解分析不充分。深层的观念文化具有强大的惰性和韧性,不容易受异文化的干扰,所以不能用本民族的文化来强制影响,改变异文化。美国在伊拉克战争中取得了军事和政治上的胜利,但在这个国家里,冲突和流血始终成为挥之不去的阴影,因为伊斯兰民族文化中的深层文化观念不可能因为外部的强压而轻易改变的,美国赢得战争,并不意味着可以使异文化民族拥有和自己同样的价值观、宗教信仰、思维习惯等深层文化。从另一方面来讲,交际者不能在交际过程中,依本民族的文化定势,来评判异文化交际者对同一事物的评价,更不能强制异文化接受本民族文化,不能简单地以本文化的标准去衡量异文化。交际过程中,交际者尽量分析,发现文化间各个层面的差异,主动的去适应,谅解,达到文化间的交际共融。从而避免文化负迁移给语言学习,文化交际带来的消极影响。文化间的对比分析可培养外语学习者的文化敏感性和跨文化意识。跨文化意识是指对影响人们行为和观念的自身文化和其他文化的理解,包括对人类行为的表现和文化模式差异的理解。跨文化意识不仅仅是外在的知识,更是一种内在的能力和素质,是对文化现象、模式、特征以及异域文化差异的洞察和理解,因而有的学者又把“跨文化意识”称为文化的敏感性或洞察力。

如何克服母语在小学英语教学中的负面影响资料(3).doc 将本文的Word文档下载到电脑 下载失败或者文档不完整,请联系客服人员解决!

下一篇:浅谈初中数学教学中对学生创造能力的培养资料

相关阅读
本类排行
× 游客快捷下载通道(下载后可以自由复制和排版)

下载本文档需要支付 7

支付方式:

开通VIP包月会员 特价:29元/月

注:下载文档有可能“只有目录或者内容不全”等情况,请下载之前注意辨别,如果您已付费且无法下载或内容有问题,请联系我们协助你处理。
微信:xuecool-com QQ:370150219