经济新闻英语标题的文体特点浅析(3)

2025-04-27


如:U.S. manufacturing expanded in December
Retail Sales Last Month Surprised With Big Rise
Oil Companies Attack Legislation Aimed at Tax Incentives
3. 经济新闻英语标题中标点符号的特殊用法
英语新闻标题一贯注重结构精练,并不使用所有的标点符号。即便使用某个标点符号,其主要目的有二,一是区分表示各句子成分意群之间的关系;二是旨在进一步节省标题字数。现简要介绍标题中常见的几种标点符号的用法:(1)逗号常被用来代替连词"and"
如:Mainland visitors boost HK retail, tourism
Incomes, spending rise in November
China, U.S. tax authorities reach first agreement on advance pricing
(2)经常用冒号(:) 把标题的主题和其他部分隔开。冒号除了用在引语之前表示“说”外,还经常被用来代替联系动词“be”
如:Private sector shed 40,000 jobs in Dec: report
Survey: Foreign investment favors E China eastern
Official: Green GDP report to cover entire mainland
(3)引号(‘’)则用来说明有些话是某某人说的,但并不代表作者或报纸的观点。
如:Response at dialogue "will be positive"
How to say “shop till you drop” in Chinese?
(4)问号(?) 常用来表示某事不确定。
如:American’s most deadly job?
Is Immigration Profitable?
Should laws be bent for investors?
(二)词汇特征
经济新闻英语作为信息传播媒介,有其独特的词汇特点。其词汇特殊性表现在:用词简单而具体,行文流畅。经济新闻英语是新造词的滋生地,这些新词经过媒体的普及,为公众所接受。各种造词法创造出的新词为新闻增加新鲜感,反映了世界日新月异的变化。
1.简短小词
经济新闻力求用有限的字数表达丰富的内容,在措词与选词上一般经济达意、简短明了。其英语标题通常选用短小精悍或字母最少的动词。短小易懂、形象生动的措词不仅能增强新闻的简洁性和可读性,而且还能节省版面篇幅。
如:trim=reduce;    vie=compete; vow=determine;
spur=encourage; swap=exchange; sway=influence;
rebuke=criticize; rout=defeat completely; soar=skyrocket;
经济英语新闻标题一般选用字形短小、音节不多而意义又比较广泛的词,除偏爱使用短小动词外,还常常选用简短、字母数少的名词或名词词组。
如: Banks brace for greater foreign competition
Chery’s car exports almost triple in 2008
HK shares close at record high
2.缩写词
缩写词又称首字母缩略词,将几个词的首字母加在一起合成一字,全部用大写字母拼成,从而代替一组冗长复杂的词或词组。这样,既可节省版面标题词数,又能更好地提示经济新闻的内容,读来颇感简洁易记,还可使版面编排减少沉闷之感。
如: MOC--Ministry of Commerce
GDB--Guangdong Development Bank
CNOOC-- National Offshore Oil Corp
3.节缩词
新闻标题除了使用缩写词外,还经常运用节缩词。节缩词,亦称简缩词,通过“截头去尾”的方法将一些常用的名词、形容词等截短或缩短,其宗旨同样是为了节省标题字数。
如:EU, U.S. friction high on int'l agenda;
Hong Kong gov't sees 47.6 bln HKD surplus
(三)修辞特征
文学手法的运用是经济新闻报道达到艺术性与和谐性的有效手段。捕捉新闻事件中富有特性的细节,进行生动形象的描绘,使听觉中的事物变得栩栩如生,将修辞手法巧妙地运到在经济新闻报道中,对所写新闻事实进行适当的形容比喻,渲染烘托,使抽象的经济新闻变得形象生动,具有感染力与震撼力,迅速拉近与受众的距离,有效的吸引受众,新闻效果大大提升。
标题中的修辞手法比较丰富,而根据语料分析发现,隐喻是运用较广的文学手法,以下将通过实例展示隐喻在标题中的应用,其它修辞手法不在此赘述。英语经济新闻中常用的概念隐喻有:

经济新闻英语标题的文体特点浅析(3).doc 将本文的Word文档下载到电脑 下载失败或者文档不完整,请联系客服人员解决!

下一篇:浅谈旅游翻译中的跨文化意识

相关阅读
本类排行
× 游客快捷下载通道(下载后可以自由复制和排版)

下载本文档需要支付 7

支付方式:

开通VIP包月会员 特价:29元/月

注:下载文档有可能“只有目录或者内容不全”等情况,请下载之前注意辨别,如果您已付费且无法下载或内容有问题,请联系我们协助你处理。
微信:xuecool-com QQ:370150219