第一单元
1.那部关于古代战争的电影采用了先进的技术,令观众仿佛身临其境。( illusion )
Thanks to modern technology , the film about that ancient battle gives the audience the illusion of being on the battlefield themselves .
2.在那场大火中,整个古城毁于一旦,但是这块石碑却幸运地保存了下来。(devastate)
That ancient city was devastated by the fire , but fortunately the stone tablet survived .
3.他们看了那段录像,听了那位妇女的讲述,心里充满了对那位地震孤儿的同情。(fill with)
The videotape and the story by the woman filled them with sympathy for the child who had become an orphan in the earthquake .
4.那场大地震中,我们听到过太多太多教师的事迹,他们拒绝离开学生自己逃生,献出了
自己的生命。(leave behind )
In that earthquake , we heard many stories of teachers who had refused to leave their students behind and laid down their lives .
5.豫园的建造始于1558年,但由于资金短缺时建时停,1578年才建成。(off and on )
The construction of the Yu Yuan Garden began in 1558 ,but it was not completed until 1578 because building went off and on for lack of money .
6.1980年我遇到她时,她刚从国外读完硕士回来。(meet up with )
In 1980 , when I met up with her , she had just returned from abroad with a master’s degree .
7.这是我第一次来纽约,但我还是设法找到了那家小公司。(find one’s way to)
It was my first visit to New York , but I managed to find my way to the small firm .
8.在电影界要达到顶峰是非常困难的,但是作为一名导演谢晋做到了。( make up )
It is hard to make it to the top in the movie industry , but as a director Xie Jin did it .
第二单元
1.如今许多爱慕虚荣的年轻人,尽管还不富裕,但却迷上了漂亮的小汽车。( vain , be
obsessed with )
Many vain young people are obsessed with fancy cars despite the fact that they are not yet rich enough to afford them .
2.当他的婚外恋被妻子发现后,他们的婚姻终于破裂了。( affair ,fall apart )
Their marriage finally fell apart when his affair with another woman was found out by his wife .
3.那位艺术家为了获得创作的灵感,在农村住了三年,放弃了生活上的许多享受。
( inspiration , deny oneself something )
For artistic inspiration, the artist lived in the country for three years , where he denied himself many comforts of life .
4.我不知道明天去崇明岛的远足活动能不能成行,因为这要取决于会不会下雨。( excursion ,
at the mercy of )
I’m not sure if we can have the excursion to Chongming Island tomorrow , It is at the mercy of the weather .
5.他早年到日本学医,回国后却改变了主意,一辈子从事文学创作。( pursue )
When he was young he went to Japan to learn medicine , but after he returned to China he changed his mind and pursued a career as a writer all his life .
6.他最近和足以做她父亲的老头好上了。这使她父母感到非常丢脸。( disgrace )
She’s taken up with a man old enough to be her father , which is a disgrace to her parents .
7.1978年以来,我国经济发展神速,相比之下,一些发达国家的经济反而滑坡了。( witness ,
contrast )
Since 1978 , our economy has witnessed a rapid development ; in contrast that of some developed countries has declined .
8.地震切断了这个城市和外界的联系。人们的食品供应也许挨不过冬天了。( hold out )
The earthquake isolated this city from other areas . I’m afraid their food supplies will not hold out through the winter .
第四单元
1. 儿童有成人陪同便可在这里游泳。
Children may swim here provided that they are accompanied by adults.
2. 这位美国记者因其关于中国的言论而大出洋相,因为他对三十年来中国发生的一切真的是孤陋寡闻了。
This American journalist made a fool of himself over his remarks about China, because he’s been out of touch with what’s been happening in the country in the past three decades.
3. 任何人,不论家庭出身、性别和年龄,都有受教育的权利。
Every person has the right to education, regardless of his or her family background, sex, and age.
4. 因特网的发明尽管造成了一些问题,但是却极大地方便了我们生活中几乎所有方面,包括教育、医疗和贸易等。
The invention of the Internet, despite the fact that it has given rise to some problems, has greatly facilitated almost every aspect of our life, including education, medicine, and business.
5. 您计划出国度假的时候,千万不要忽略购买旅行保险;否则万一发生什么意外,您
也许会有很大的麻烦。
Never overlook your travel insurance when you are planning to spend your holiday abroad; otherwise you might find yourself in great trouble if any accident should occur.
6. 在那部电影里,那个亿万富翁面临着两难选择—和妻子离婚,让她分走他半个金融帝国,或者冒着被警方发现的危险把她谋杀掉。
In the movie that billionaire was faced with a dilemma—either porce his wife, who would then carve out half of his financial empire, or murder her at the risk of being found out by the police.
7. 由于丈夫在金融未击中丢掉了饭碗,这对新婚夫妇不得不在许多方面节省开支,包括家具、衣服、唱片、书籍,等等。
As the husband lost his job in the financial crisis, the new couple had to cut down on a lot of things-furniture, clothes, records, books, and so on.
8. 三十多年前,文革刚刚结束,邓小平告诉全国人民:中国唯一的出路就是改革开放。Over thirty years ago, right after the Cultural Revolution, Deng Xiaoping told the people that the only way out lay in reform and opening up to the outside world.
第六单元
1.其他人在厨房里准备食物的时候,我们被要求去布置花园。( assign )
Our group was assigned to decorate the garden while the others were preparing the food in the kitchen .
2.那位年轻人在战场上意外地遇到失散已久的兄弟,惊喜不已。( out of the blue )
On the battlefield the young man was delighted to meet a long-lost brother who came out of the blue .
3.谁把牛奶用完了?我咖啡里没奶可放了。( use up )
Who has used up the milk ? There is none to put in my coffee .
4.有谣传说,博物馆里的这幅画是赝品,原画已于三年前被盗。( fake , rumour has it that …) Rumor has it that this painting is fake and that the original one was stolen three years ago .
5.你单枪匹马也许不能改变什么。但是我们大家一起努力,我们国家的面貌就会大不相同。(make a difference )
One person may not be able to change much , but working together we'll be able to make a great difference to our country .
6.许多入室盗窃案之所以会发生,是因为主人没有采取预防措施关锁门窗。( burglary , precaution )
Many burglaries took place because the owners failed to take the precaution of locking their doors and windows .
7.为了避免爆发内战,这位部长飞到前线,和暴乱分子谈判。( rioter , in an effort to )
The minister flew to the front to negotiate with the rioters in an effort to prevent a civil war .
8.我看到你们在晚会上谈话,所以以为你们互相认识。( assume )
I assumed you knew each other because I saw you talking with each other at the party .
第七单元
1.他因急性阑尾炎住院治疗,结果连期末考试都没参加。( acute appendicitis , with the result that )
He was hospitalized with acute appendicitis , with the result that he missed the final examination .
2.前来听讲座的人数远远超出原来的估计,分发给大家的讲义不够了。( go round )
As many more people came to the lecture than expected , there were not enough handouts to go round .
3.不管一天工作有多忙,他在睡觉前总要看一下电子信箱里有没有新邮件。( make a point of ) No matter what a long day he may have , he makes a point of checking his e-mail inbox before going to bed .
4.世界各国都有失业问题,但各国政府处理这个问题的方法不尽相同。( handle ) Unemployment is found in all countries in the world , but government vary in their way to handle the problem .
5.第一次来到异国的人往往会感到自己周围的一切既陌生,又有趣。( be apt to )
Anyone who has come to a foreign country for the first time is apt to find everything around him both strange and interesting .
6.球迷们对这场比赛中双方球员场上的表现都感到十分失望。( disappointed at )
The football fans were very disappointed at the performance of the players of both teams .