环境工程专业英语( 第二版 钟理 )课后答案,虽然不是很详细,但是也过得去哈!
Unit 3 (P.19)
1 Put the following into Chinese.
(1) Raw materials that lose their usefulness because they sit on the shelf too long become waste. 原材料放置过久会失去它们本身性能而变成废弃物。
(2) Poor cleaning of parts or inadequate dragout time will reduce the usefulness of the process chemicals, increase the cost of waste disposal, and the cost of chemical replacement.
不良的零件清洗或者不充分的接触时间将减少工艺过程中化学品的有用性,增加处理废弃物的费用以及替换化学药品的费用。
(3) Lockheed successfully switched from an alkaline cyanide cadmium bath to an acidic noncyanide cadmium bath.
洛克希德(公司)成功地将碱性氰化镉溶液槽改变为酸性不含氰化镉的溶液槽。 (4) Do not try to reinvent the wheel. Develop networking partners to share ideas. 不要进行重复研究。发展网络伙伴以分享思想。
3 Put the following into Chinese.
Waste reduction/waste/minimization: 减少废物/废弃物/最小化 In-process: 工程内,进程内 Housekeeping: 维持管理
Equipment modification landfills: 设备改造,填埋 Biodegradable solvents: 可生物降解溶剂 Volatile chemicals: 挥发性化学品 Management commitment: 管理层的承诺