叶芝1916年复活节
【篇一:叶芝诗集】
1886年 — 《摩沙达》 1938年 — 《新诗》
1939年 — 《最后的诗及两部剧作》(死后出版) 1939年 — 《气锅中》(死后出版)
《叶芝诗集》(全3册),河北教育出版社,2003年。《叶芝诗选》,时代文艺出版社,2007年。《叶芝精选集》,北京燕山出版社,2008年。《叶芝诗歌:灵魂之舞》,东方出版中心,2010年。 湖心岛茵尼斯弗利岛
我就要起身走了,到茵尼斯弗利岛, 造座小茅屋在那里,枝条编墙糊上泥; 我要养上一箱蜜蜂,种上九行豆角, 独住在蜂声嗡嗡的林间草地。
那儿安宁会降临我,安宁慢慢儿滴下来, 从晨的面纱滴落到蛐蛐歇唱的地方;
那儿半夜闪着微光,中午染着紫红光彩, 而黄昏织满了红雀的翅膀。
我就要起身走了,因为从早到晚从夜到朝 我听得湖水在不断地轻轻拍岸;
不论我站在马路上还是在灰色人行道, 总听得它在我心灵深处呼唤。
当你老了
当你老了,白发苍苍,睡意朦胧, 在炉前打盹,请取下这本诗篇, 慢慢吟诵,梦见你当年的双眼 那柔美的光芒与青幽的晕影;
多少人真情假意,爱过你的美丽, 爱过你欢乐而迷人的青春, 唯独一人爱你朝圣者的心, 爱你日益凋谢的脸上的哀戚; 当你佝偻着,在灼热的炉栅边, 你将轻轻诉说,带着一丝伤感: 逝去的爱,如今已步上高山, 在密密星群里埋藏它的赧颜。 柯尔庄园的天鹅
树木披上了美丽的秋装,
林中的小径一片干燥, 在十月的暮色中,流水 把静谧的天空映照,
一块块石头中漾着水波, 游着五十九只天鹅。
自从我第一次数了它们, 十九度秋天已经消逝,
我还来不及细数一遍,就看到 它们一下子全部飞起. 大声拍打着它们的翅膀, 形成大而破辞的圆圈翱翔。
我凝视这些光彩夺目的天鹅, 此刻心中涌起一阵悲痛。 一切都变了,自从第一次在河边, 也正是暮色朦胧, 我听到天鹅在我头上鼓翼, 于是脚步就更为轻捷。
还没有疲倦,一对对情侣, 在冷冷的友好的河水中 前行或展翅飞入半空, 它们的心依然年轻,
不管它们上哪儿漂泊,它们
总是有着激情,还要赢得爱情。
现在它们在静谧的水面上浮游, 神秘莫测,美丽动人,
可有一天我醒来,它们已飞去。 哦它们会筑居于哪片芦苇丛、 哪一个池边、哪一块湖滨, 使人们悦目赏心? 基督重临
在向外扩张的旋体上旋转呀旋转, 猎鹰再也听不见主人的呼唤。 一切都四散了,再也保不住中心, 世界上到处弥漫着一片混乱, 血色迷糊的潮流奔腾汹涌,
到处把纯真的礼仪淹没其中; 优秀的人们信心尽失,
坏蛋们则充满了炽烈的狂热。 无疑神的启示就要显灵, 无疑基督就将重临。
基督重临!这几个字还未出口, 刺眼的是从大记忆来的巨兽: 荒漠中,人首狮身的形体,
如太阳般漠然而无情地相觑, 慢慢挪动腿,它的四周一圈圈, 沙漠上愤怒的鸟群阴影飞旋。 黑暗又下降了,如今我明白 二十个世纪的沉沉昏睡,
在转动的摇篮里做起了恼人的恶梦, 何种狂兽,终于等到了时辰, 懒洋洋地倒向圣地来投生? 丽达与天鹅
突然袭击:在踉跄的少女身上, 一双巨翅还在乱扑,一双黑蹼
抚弄她的大腿,鹅喙衔着她的颈项, 他的胸脯紧压她无计脱身的胸脯。
手指啊,被惊呆了,哪还有能力 从松开的腿间推开那白羽的荣耀? 身体呀,翻倒在雪白的灯心草里, 感到的唯有其中那奇异的心跳! 腰股内一阵颤栗.竟从中生出 断垣残壁、城楼上的浓烟烈焰 和阿伽门农之死。
当她被占有之时
当地如此被天空的野蛮热血制服 直到那冷漠的喙把她放开之前, 她是否获取了他的威力,他的知识? 在本布尔山下 1
凭着围绕马理奥提克的轻波的 那些圣人所说的一切,起誓说, 阿特勒斯的女巫确确实实知道, 讲了出来,还让一只只鸡叫。
凭着那些骑士、女人——体形和肤色 都证明了他们真是超人,起誓说, 脸色苍白、面容瘦长的伴侣, 永远、永远充满了生机的空气, 赢得了他们激情的完整;
此刻,他们疾驶在冬日的黎明, 本布尔本山是他们身后的景致。 这些,是他们想说的要旨。 2
许多次,一个人死,一个人生 在他们那两个来世之中, 民族的来世,灵魂的来世, 古老的爱尔兰熟悉这一切. 无论人是死在他的床上, 或送他命的是一声枪响, 与亲爱的人们的暂时分离 是人都恐惧的最糟的事。 虽然挖坟者的劳作悠长,
他们的铁锹锋利,肌肉强壮, 他们只是把他们埋葬的人 重新推进了人类的思想中。
3
你听到过米切尔的祷告声声:
“主呵,结我们的时代带来战争!” 你知道,当一切话儿都已说完, 而一个人正在疯狂地鏖战,
从早巳瞎的眼睛里落下了什么, 他完整了他不完整的思索. 于是有一会儿站得消停, 高声大笑,心里一片宁静。 甚至最聪明的人在使命实现、
【篇二:叶芝的诗与人生修改稿】
设计(论文)题目 叶芝的诗与人生 摘要:
由于长期以来,人们对叶芝的研究一直处于边缘和零散的状态, 很多人因此忽略了叶芝及其诗歌创作,包括我自己,基于能让自己对
这位伟大的诗人更多更全的认知,本文通过对叶芝诗歌及其生命历程
的解读,系统的从其诗歌题材,象征主义特点及其形成其诗歌的因素
和诗人与其诗歌对后世世界范围的影响做了简拙阐述,展现了诗人美
丽的诗篇及其为诗歌奉献的一生。以使自己及其像自己一样对诗人不
太了解的我们能够在相关知识上有所增加,并且体会诗一般的生活。
关键词:爱尔兰、英语、信教、爱情、象征 abstract:
because has long, people on yeats of research has been is edge
and scattered of state, many people therefore ignored has yeats and
poetry creation, including i own, based on can let own on the great
of poet more more full of cognitive, this article by on yeats poetry
and life course of interpretation, system of from its poetry theme,
symbol doctrine features and formation its poetry of factors and poet
and its poetry on later world range of effect do has a simple explaination, show has poet beautiful of poem and for poetry dedication of life. to make themselves and their own do not know much
about the poets as we can on the related knowledge has increased,
and feel poem life.
keywords: ireland, english, religion, love, symbol 目录
一、叶芝诗歌边走边唱的生活写实叙事性?????????????4
二、叶芝诗歌高度的名族使命感???????????????????????6 三、叶芝的爱情哲学——钟情一生??????????????????????7 (一)初见的美好,终生难忘?????????????????????????7 (二)为深爱不懈追求?????????????????????????????8
四、叶芝这一生的浪漫主义与现实主义???????????????????10 (一)活力与青涩(1889——1904年)的年代???????????????10
(二)丰富和激情???????????????????????????????10 (三)成熟与厚重???????????????????????????????11 五、叶芝诗歌的象征主义特点????????????????????????12 (一)玫瑰意向在其诗歌中的运用??????????????????????12 (二)天鹅意向的运用????????????????????????????.12 六、叶芝及其诗歌对后世的影响??????????????????????.14 (一)对叶芝诗歌影响的客观简略评析???????????????????14 (二)用英语写作给使叶芝更容易与世界接轨???????????????14
(三)爱尔兰题材是叶芝的志向同时也扩大了叶芝的影响力???????14
参考文献:???????????????????????????????????16 附录:??????????????????????????????????????. 谢辞:?????????????????????????????????????.17.. 威廉.巴特勒.叶芝,著名的爱尔兰诗人、剧作家、诺贝尔文学奖获得者,
也是20世纪爱尔兰文艺复兴运动的领导人,ts.艾略特称他是“20世纪英语世