索引3. 汉译经名笔画索引:按中文笔画排序,关联词项1、2、8内
容。
索引4. 全咒页次新旧对照:按经咒号排序,关联词项1、2、3、5、6、14内容。
索引5. 汉译经名新旧对照:按经号排序,关联词项1、2、8内容。
索引6. 汉译咒名笔画索引:按中文笔画排序,关联词项1、3、12
内容。
索引7. 咒文梵语拼音索引:按英文字母排序,关联词项1、3、9内
容。
6
索引8. 经咒汉译出处索引:按汉译出处排序,关联词项1、2、3、
10内容。
进一步综合运用上述索引,还可看出咒语之间更多的关联。例如,已知某一咒在《大正藏》的位置,借由索引8.可查到新书中是否有收录此咒,若有收录,透过索引1.查回该咒的相关经咒名,以及咒号在新书的位置,而找到该咒的梵语拼音,再使用索引6.看到首字相近的咒名,以及索引7.可以看到咒文相似内容的咒。以此类推,依循索引的延伸,找到经咒之间更深的关系。
《新编大藏全咒》特色 一、原书总集佛教咒语,新编等比例复印原书内容,并逐页增编数据。 二、新编制定经咒序号。总计四五一部经、一○四○二咒。 三、新编随册详附经咒目录。
四、新编转写各咒梵语罗马拼音,对应原书满、汉、蒙、藏四种语体。 五、新编比对《大正藏》,联结各咒汉译出处。 六、新编增添各咒可能对应的汉译咒文。 七、新编依汉译经文文脉,择定汉译咒名。 八、新编增修附注,记录重复咒的关联出处。
九、新编收录《真言事典》对应的咒文,并翻译其咒意部分。 十、新编提供八种索引,俾利搜寻检阅经咒名目。
编者希望《新编大藏全咒》的出版能帮助佛教咒语的使用与研究,亦希望对显密佛教的普传能贡献一些力量。读者能讯速掌握咒语的发音及意义,而得到广大的修证利益,并能圆满修行一切真言咒语。
嘉丰出版社 MANTRA PUBLISHER
社址:[105] 台北市民生东路5段69巷2弄36号
36, Alley 2, Lane 69, Sec.5 Ming Suen East Road, Taipei, Taiwan.
Tel.:(886-2) 2765-7420 Fax:(886-2) 2763-2778, 2763-6567
E-mail: dodecyl@ms9.hinet.net
7
邮政划拨:19424927 户名:嘉丰出版社
8