日本语2级考试复习语法篇1

2025-04-30

日本语2级考试复习语法篇1

1.~として (は) /~としても/~としての 意味 明确指出立场、资格或种类 接続 [名]+として

① 彼は国費留学生として日本へ来た。/他作为公费留学生来到了日本。 ② この病気は難病として認定された。/这种病被认定是疑难病症。 ③ あの人は学者としては立派だが、人間としては尊敬できない。/那个人虽然作为学者来讲是优秀的,但作为一个人却不值得尊敬。

④ 彼は医者であるが、小説家としても有名である。/他虽然是医生,但作为小说家也是很有名的。

⑤ 日本はアジアの一員としての役割を果たさなければならない。/日本作为亚洲的一员,必须发挥其作用。

2.~とともに A意味 和…一起 接続 [名]+とともに

① お正月は家族とともに過ごしたい。/希望和家人一起过新年。 ② 大阪と東京とともに日本の経済の中心地である。/大阪和东京都是日本的经济中心。 B意味 …的同时

接続 [動-辞書形]

[い形-い] +とともに [な形-である] [名-である]

① 小林氏は、学生を指導するとともに、研究にも力を入れている。/小林先生从事学生指导工作的同时,也从事着研究工作。

② 代表に選ばれなくて悔しいとともに、ほっとする気持ちもあった。/不能当选为代表,在懊悔的同时也感到了解脱。

③ この製品の開発は、困難であるとともに、費用がかかる。/这种产品的开发既有困难,同时也需要资金。

④ 義務教育は、国民の義務であるとともに、権利でもある。/义务教育既是公民的义务,同时也是公民的权利。

C意味 伴随着某种变化的发生,其它变化也相继发生。 接続 [動-辞書形] [名] +とともに

① 年をとるとともに、体力が衰える。/随着年龄的增长,身体开始衰弱。 ② 自動車の普及するとともに、交通事故も増えてきた。/随着汽车的普及,交通事故也不断增多。

③ 経済成長とともに、国民の生活も豊かになった。/随着经济的增长,人民的生活富裕起来了。

3.~において(は)/~においても/~における 意味 在… 〈表示时间、地点〉 接続 [名]+において

① 会議は第一会議室において行われる。/会议在第一会议室召开。 ② 現代においては、コンピュ-タ-は不可欠なものである。/在当代计算机是不可缺少的。

③ 我が国においても、青少年の犯罪が増えている。/即使在我国,青少年犯罪也在增多。

④ それはわたしの人生における最良の日であった。/那时我人生中最美好的一天。

4.~に応じて/~に応じ/~に応じたにおうじて 意味 根据… 接続 [名]+に応じて

① 保険金は被害状況に応じて、払われる。/根据受害的情况支付保险金。 ② 季節に応じ、体の色を変えるウサギがいる。/有的兔子根据季节而改变身体颜色。

③ 無理をしないで体力に応じた運動をしてください。/不要勉强,请根据身体情况进行运动。

5.~にかわって/~にかわり 接続 [名]+にかわって

A意味 代替;取代… 〈表示用其它事物代替目前为止使用的事物〉 ① ここでは、人間にかわってロボットが作業をしている。/在这里,机器人正代替人进行工作。

② 今はタイプライタ-にかわり、ワ-プロが使われている。/现在文字处理机已经取代了打字机。 B意味 替、替代 〈表示代替他人〉

① 父にかわって、わたしが結婚式に出席しました。/我代替父亲参加了婚礼。

② 首相にかわり、外相がアメリカを訪問した。/外交部长代替总理访问了美国。

6.~に比べて/~に比べ 意味 根据某种标准指出程度的不同 接続 [名]+に比べて

① 兄に比べて、弟はよく勉強する。/与哥哥相比,弟弟学习更努力。 ② 諸外国に比べて、日本は食料品が高いと言われている。/据说与其它国家相比,日本的食品价格高。

③ 今年は去年に比べ、雨の量が多い。/与去年相比,今年的降雨量大。

したがしたが7.~に従って/~に従い 意味 随着… 〈表示随着某一方面发生变化,其它方面也发生改变〉 接続 [動-辞書形] [名] +にしたがって

① 高く登るに従って、見晴らしがよくなった。/越往高处攀登,景致越好。 ② 工業化が進むに従って、自然環境の破壊が広がった。/随着工业化的发展,自然环境的破坏也日益加剧。

③ 電気製品の普及に従って、家事労働が楽になった。/随着家用电器的普及,家务劳动变得轻松了。

④ 試験が近づくに従い、緊張が高まる。/随着考试的临近,心里越来越紧张。 類語 2「~とともに」のCの意味。

8.~につれて/~につれ 意味 随着… 〈表示随着某一方面发生变化,其它方面也发生改变〉 接続 [動-辞書形] [名] +にしたがって

① 品質がよくなるにつれて、値段が高くなる。/随着质量的提高,价格也上涨。

② 時代の変化につれて、結婚の形も変わってきた。/随着时代的发展,结婚的形式也发生了变化。

③ 年をとるにつれ、昔のことが懐かしく思い出される。/随着年龄的增长,开始喜欢回忆过去。

類語 2「~とともに」のCの意味。7「~にしたがって」

9.~に対して(は)/~に対し/~に対しても/~に対する 意味 对… 〈表示对象〉 接続 [名]+に対して

① お客様に対して失礼なことを言ってはいけません。/对客人不能讲失礼的话。

② 輸入品に対しては、関税がかけられている。/对进口货物要求征收关税。 ③ いいことをした人に対し、表彰状が贈られる。/对做了好事的人颁发奖状。 ④ 陳さんは日本の経済だけではなく日本の文化に対しても、興味を持っている。/陈先生不仅对日本的经济,对日本文化也很感兴趣。

⑤ 被害者に対する補償問題を検討する。/对被害人的赔偿问题进行了讨论。

10.~について(は)/~につき/~についても/~についての 意味 表示谈论或考虑的内容 接続 [名]+について

① 日本の経済について研究しています。/正在就日本经济问题进行研究。 ② この病気の原因については、いくつかの説がある。/关于这种疾病的发病原因有几种说法。

③ 我が社の新製品につき、ご説明いたします。/我来对本公司的新产品进行

说明。

④ 日本の習慣についても、自分の国の習慣と比べながら考えてみよう。/关于日本的习俗,要一边与自己国家的习俗进行对比一边进行思考。 ⑤ コンピュ-タ-の使い方についての本がほしい。/希望得到有关计算机使用方法方面的书籍。

11.~にとって(は)/~にとっても/~にとっての 意味 从…角度来看 〈其后接判断或评价〉 接続 [名]+にとって

① この写真はわたしにとって、何よりも大切なものです。/这张照片对于我来说,比什么都重要。

② 社員にとっては、給料は高いほうがいい。/对于职员来说,还是高薪好。 ③ だれにとっても一番大切なのは健康です。/不论对于谁来说健康都是最重要的。

④ 環境問題は、人類にとっての課題だ。/对于人类来说,环境问题是一个很重要的课题。

ともなともなともな12.~に伴って/~に伴い/~に伴う A意味 伴随着… 接続 [動-辞書形]

[名] +に伴って

① 人口の増えるに伴って、いろいろな問題が起こってきた。/随着人口的增加,出现了各种各样的问题。

② 円高に伴い、来日する外国人旅行者が少なくなった。/随着日元的升值,来日本的外国游客减少了。

③ 経済発展に伴う環境破壊が問題になっている。/随着经济的发展,环境破坏日益成为问题。 B意味 和…一起 〈同时发生〉 接続 [名]+に伴って

① 地震に伴って、火災が発生することが多い。/伴随着地震常发生火灾。 ② 自由には、それに伴う責任がある。/自由与责任同在。

13.~によって/~により/~による/~によっては 接続 [名]+によって

A意味 〈表示动作的主体(主要用于被动句)〉

① アメリカ大陸はコロンブスによって発見された。/美洲大陆是由哥伦布发现的。

② この法案は国会により承認された。/本法案已经在国会上通过。 ③ 医師による診断の結果を報告します。/报告医生开的诊断结果。 B意味 表示原因、理由

① 不注意によって大事故が起こることもある。/也有因疏忽大意而引起的大事故。

② 首相が暗殺されたことにより、A国の政治は混乱した。/因首相被暗杀,A国的政治一片混乱。

③ 今回の地震による被害は数兆円にのぼると言われている。/据说这次地震造成的损失达数兆日元。 C意味 表示手段、方法

① 問題は話し合いによって解決した方がいい。/还是通过协商来解决问题好。

② 先生はテストにより、学生が理解したかどうかをチェックする。/老师通过考试检查学生是否掌握了。

③ バスによる移動は便利だが時間がかかる。/虽然利用公共汽车比较方便,但花费时间。 D意味 与…对应有所不同

① 習慣は国によって違う。/习俗因国家而异。

② 努力したかどうかにより、成果も違うと思う。/我认为努力与否会得到不同的结果。

③ 服装の時代による変化について研究したい。/想研究关于因时代的不同而产生的服装变化问题。

E意味 在某种场合下 〈常用「~によっては」的形式〉

① この薬は人によっては副作用が出ることがあります。/这种药因人而异,对有些人有时会产生副作用。

② 宗教によっては肉を食べることを禁じられている。/按照宗教的规定,禁止吃肉。

14.~によると/~によれば 意味 表示传闻的根据 接続 [名]+によると

① 今朝の新聞によると、来年度、二つの大学が新設されるそうだ。/据今天早上的报纸报道,明年将新建两所大学。

② 天気予報によると、あしたは雨が降るそうです。/据天气预报说,明天会下雨。

③ 友達の話によれば、あの映画はとても面白いということです。/据朋友说,那部电影非常有意思。

15.~を中心に(して)/~を中心として 意味 以…为中心;把…作为最重要的 接続 [名]+を中心に

① 駅を中心にたくさんの商店が集まっている。/车站周围有很多商店。 ② この国は自動車産業を中心に工業化を進めている。/这个国家以汽车产业为中心发展工业。

③ 地球は太陽を中心にして回っている。/地球以太阳为中心旋转。 ④ 21世紀の経済はアジアを中心として発展するでしょう。/21世纪的经济是以亚洲为中心发展吧。

16.~を問わず/~は問わず 意味 与…无关;不受…影响 接続 [名]+を問わず

① 留学生ならどなたでも国籍、年齢、性別を問わず申し込めます。/只要是留学生,不论国籍、年龄、性别谁都可以申请。

② この病院では昼夜を問わず救急患者を受け付けます。/这家医院不分昼夜,接受急诊病人。

③ 学歴、経験は問わず、やる気のある社員を募集します。/招聘有意工作的职员,不限学历及经验。

参考 早く完成させてくだされば、方法は問いません。/我不管用什么方法,

能早点给我完成就行。

17.~をはじめ/~をはじめとする 意味 〈举出一个主要的例子的表达方式〉 接続 [名]+をはじめ

① 上野動物園にはパンダをはじめ、子供たちに人気がある動物がたくさんいます。/在上野公园有大熊猫等极受孩子们欢迎的动物。

② ご両親をはじめ、ご家族の皆様、お元気でいらっしゃいますか。/您的父母及家人好吗?

③ 国会議員をはじめとする視察団が被災地を訪れた。/以国会议员为首的慰问团视察了受灾地区。

18.~をもとに/~をもとにして 意味 以…作为判断的基准、依据等 接続 [名]+をもとに

① ファンの人気投票をもとに審査し、今年の歌のベストテンが決まります。/以歌迷欢迎度的投票为审查依据,决定今年的十大金曲。

② ノンフィクションというのは事実をもとにして書かれたものです。/报告文学是以事实为依据撰写的。

19.~うえ(に) 意味 不仅;再加上

接続 [動?い形?な形?名]の名詞修飾型+うえ

① 今年のインフルエンザは高熱が出るうえ、せきもひどい。/今年的流行感冒,不仅发高烧,咳嗽也很严重。

② 林さんのお宅でごちそうになったうえ、おみやげまでいただきました。/在林先生家不仅美餐一顿,还得到了礼物。

③ 彼女は頭がいいうえに、性格もよい。/她不仅聪明,性格也很随和。 ④ この機械は使い方が簡単なうえに、軽いのでたいへん便利だ。/这种机器

不仅操作简单,而且很轻,真是很方便。

⑤ このアルバイトは好条件のうえに通勤時間も短いので、ありがたい。/这份兼职不仅待遇好,通勤时间也很短,真是太难得了。

20.~うちに/~ないうちに 接続 [動-辞書形/ない形-ない] [い形-い] [な形-な] +うちに [名-の]

A意味 在此期间 〈在改变状态之前做某事〉

① 日本にいるうちに、一度京都を訪ねたいを思っている。/趁着还在日本,想去一趟京都。

② 子供が寝ているうちに、掃除をしてしまいましょう。/趁着孩子在睡觉,清扫一下吧。

③ 若いうちに、いろいろ経験したほうがいい。/趁着年轻,最好多经历些事。 ④ 花がきれいなうちに、花見に行きたい。/趁着樱花盛开,想去赏花。 ⑤ 今日のうちに、旅行の準備をしておこう。/今天做旅行的准备吧。 ⑥ 冷めないうちに、どうぞ召し上がってください。/请趁热吃。 B意味 …期间 〈在这期间,发生了开始没发生的事〉

① 寒かったが、走っているうちに体が暖かくなった。/虽然很冷,但跑着跑着就暖合了。

② 彼女の話を聞いているうちに、涙が出てきました。/听着她的话,流下了眼泪。

③ 何度も話し合ううちに、互いの理解が深まった。/经过几次交谈,互相加深了了解。

④ しばらく会わないうちに、日本語が上手になりましたね。/几天时间没见面,日语变得流利了啊。

21.~おかげで/~おかげだ 意味 归功于… 〈表示因此得到好的结果而含有感激的心情〉 接続 [動?い形?な形?名]の名詞修飾型+おかげで

① 科学技術が発達したおかげで、我々の生活は便利になった。/由于科学技术的发展,我们的生活方便多了。

② 家が海に近いおかげで、新鮮な魚が食べられる。/由于住在海边,所以能吃到新鲜的鱼。

③ 山本さんは中国語が上手なおかげで、いい仕事が見つかったそうです。/听说山本凭流利的汉语,找到了很好的工作。

④ 仕事が早く済んだのは、山田さんのおかげです。/工作能够提前完成,多亏了山田先生的帮助。

慣用 おかげさまで、無地退院できました。/托您的福,能顺利出院了。

22.~かわりに A意味 不做某事 〈不做这件事,去做其它的事〉 接続 [動-辞書形]+かわりに

① 私立大学を一つ受けるかわりに、国立大学を三つ受けたい。/宁可考三所国立大学也不想去考一所私立大学。

② 音楽会に行くかわりに、CDを3枚買うほうがいいと思う。/与其说去听音乐会,还不如买3张CD。 B意味 代替…;代表… 接続 [名-の]+かわりに

① 病気の父のかわりに、わたしが参りました。/我代替有病的父亲去。 ② 包帯のかわりに、ハンカチで傷口を縛った。/用手帕代替绷带包扎了伤口。

類語 5「~にかわって」のBの意味 C意味 作为交换

接続 [動?い形?な形?名]の名詞修飾型+かわりに

① わたしの料理するかわりに、あなたは掃除してください。/我来做饭你打扫卫生。

② この部屋は狭いかわりに、家賃が安い。/这个房间虽然小,但房租很便宜。

③ わたしのマンションは静かなかわりに、駅から遠くて不便だ。/我的公寓虽然很安静,但离车站很远,不方便。

23.~くらい/~ぐらい/~くらいだ/~ぐらいだ A意味 表示状态的程度

接続 [動-辞書形/ない形-ない] [い形-い] [な形-な]

[名] +くらい

① 棚から物が落ちるくらい大きい地震があった。/发生了能使东西从架子上掉下来般的大地震。

② この辺りは夜になると、寂しいくらい静かだ。/这周围一到夜晚就静得让人感到寂寞。

③ 木村さんは楽しみにしていた旅行にいけなくなって、かわいそうなぐらいがっかりしていた。/木村去不成期待已久的旅行,沮丧的让人感到可怜。

④ 彼くらい日本語が話せれば、通訳ができるだろう。/如果日语能说得像他那样,就能当口语翻译了吧。

⑤ おなかが痛くて、がまんできないぐらいだった。/肚子痛得无法忍受。 B意味 表示程度很轻 接続 [動]の普通形 [名] +くらい

① 忙しくても電話をかけるくらいはできたでしょう。/即使再忙打个电话总可以吧。

② 外国語は、一か月習ったぐらいでは、上手に話せるようにはならないだ

ろう。/如果只学了一个月外语,是不会说得很流利的吧。

③ 人にあったら、あいさつぐらいしてほしい。/如果遇见人,希望至少打个招呼。

24.~最中に/~最中だ 意味 正在做某事的时候恰好 接続 [動-ている] [名-の] +最中に

① 考えている最中に、話しかけられて困った。/正在思考问题时有人搭话真不好办。

② 試合の最中に、雨が降ってきた。/比赛正在进行时开始下雨了。 ③ その事件については、今調査している最中です。/关于那件事,现在正在调查之中。

25.~次第 意味 立即;马上 〈完成某事后立即开始其它的事〉 接続 [動-ます形] [名] +次第

① 新しい住所が決まり次第、連絡します。/新住所决定下来之后就(和你)联系。

② 向こうに着き次第、電話をしてください。/到了那边就请来电话。 ③ 雨がやみ次第、出発しましょう。/雨一停就出发吧。

④ 12時に式が終わります。終了次第パ-ティ-を始めますから、皆様ご参加ください。/仪式12点结束,仪式一结束宴会就开始,欢迎大家参加。

26.~せいだ/~せいで/~せいか 意味 因为… 〈表示因为此原因导致了不好的结果〉 接続 [動?い形?な形?名]の名詞修飾型+せいだ

① わたしが失敗したのは、彼のせいだ。/我之所以失败是因为他的缘故。 ② 電車が遅れたせいで、遅刻した。/因为电车晚点,所以迟到了。 ③ 甘いものが好きなせいで、食べすぎて太ってしまった。/因为喜欢甜食,所以饮食过度变得很胖。

④ 暑いせいか、食欲がない。/可能因为天气炎热没有胃口。

慣用 ?気のせいか、彼は今日は何となく元気がなく感じられた。/可能是心

理作用吧,但总觉得他今天没有精神。

?写真がうまく撮れなかったのをカメラのせいにしている。/把没有拍

好的照片归咎于照相机不好。

27.~たとたん(に) 意味 一…就…

接続 [動-た形]+とたん

① 犯人は警官の姿を見たとたん、逃げ出した。/犯人一看到警察就逃跑了。 ② 疲れていたので、ベッドに入ったとたんに、眠ってしまった。/由于太累了,一躺到床上就睡着了。

③ 先生はいつもベルが鳴ったとたんに、教室に入ってくる。/老师总是踏着上课铃声进入教室。

28.~たび(に) 意味 …的时候总是… 接続 [動-辞書形] [名-の] +たび

① その歌を歌うたび、幼い日のことを思い出す。/唱起那首歌的时候,总是想起童年的时光。

② 人は新しい経験をするたびに、何かを学ぶ。/人们在经历一些新的事情时,总会学到点什么。

③ わたしは旅行のたびに、絵葉書を買います。/每当旅行时,我就买明信片。 ④ その川は大雨のたびに、水があふれて被害が起きている。/那条河每当下雨就会泛滥成灾。

29.~て以来 意味 再…之后一直… 接続 [動-て形]+以来

① 日本に来て以来、日本に対する考え方が少しずつ変わってきた。/来到日本以后,对日本的看法逐渐发生了改变。

② 昨年夏に手紙を受け取って以来、彼から連絡がまったくない。/自从去年夏天收到信后,他就再也没有联系过。

③ そのことがあって以来、彼は彼女に好意をもつようになった。/自从那件事后,他好像对她产生了好感。

注意 用于过去的某一时间点到现在持续发生的事情。

30.~とおり(に)/~どおり(に) 意味 和…一样(按照) 接続 [動-辞書形/た形] [名-の] +とおり [名]+どおり

① 説明書に書いてあるとおりにやってみてください。/请按照说明书上解释的去做。

② あの人の言ったとおりにすれば、大丈夫です。/只要按照那个人说的去做不会错的。

③ 彼はA大学に合格した。わたしの思ったとおりだった。/不出我所料,他考入了A大学。

69.~ばかりか/~ばかりでなく 意味 不光;不只…而且

接続 [動?い形?な形?名]の名詞修飾型 〈但是不接[名-の]的の〉

① 林さんのお宅ごちそうになったばかりか、おみやげまでいただいた。/我不仅在林先生家里美餐了一顿,而且还得到了礼物。

② アンナさんは頭がいいばかりでなく、親切で心の優しい人です。/安娜是一位不但聪明,而且和蔼可亲心地善良的人。

③ この地方は気候が穏やかなばかりでなく、海の幸、山の幸にも恵まれている。/这个地方不仅气候温和,还盛产山珍海味。

④ 彼はサッカーばかりでなく、水泳もダンスも上手なんですよ。/他不只是足球踢得好,游泳和跳舞也很棒。

70.~はもとより/~はもちろん 意味 当然;没有必要说… 接続 [名]+はもとより

① 私が生まれた村は、電車はもとより、バスも通っていない。/我出生的村庄,别说电车,连公共汽车都不通。

② 地震で被害を受けた人々はの救援のために、医者はもとより、多くのボランティアも駆けつけた。/为了救助在地震中遭受灾害的人,医生不用说了,很多志愿者都赶到了。

③ 病気の治療はもちろん、予防のための医学も重要だ。/治疗疾病自不待言,预防医学也很重要。

注意 和「~はもちろん」相比,「~はもとより」是比较正式的说法。

71.~もかまわず 意味 不介意;不在乎;不顾 接続 [名]+もかまわず

① 人に迷惑もかまわず、電車の中で携帯電話で話している人がいる。/有人不顾给别人带来麻烦,竟在电车中打手机。

② 弟は家族の心配もかまわず、危険な冬山へ行こうとする。/弟弟不顾家人的担心,冬天想去攀登十分危险的荒山。

③ 子供は服がぬれるのもかまわず、川の中に入って遊んでいる。/小孩子不顾衣服被弄湿,跳到河里玩耍。

参考 ?ところかまわず、ごみを捨てる人がいて困る。/有人不分场所乱扔垃

圾,让人感到很为难。

72.~をこめて 意味 对某事倾注某种情感 接続 [名]+をこめて

① 母はわたしのために心をこめて、セーターを編んでくれた。

② /母亲满怀爱心,为我织了件毛衣。

③ 怒りをこめて、核実験反対の署名をした。/我义愤填膺地签名反对核试验。 ④ 病気回復の祈りをこめて、みんなで鶴を折った。/大家一起折千纸鹤,祈祷着恢复健康。

つうとお73.~を通じて/~を通して 接続 [名]+を通じて

A意味 在此期间,从开始到结束一直都…

① あの地方は、1年と通じて雨が多い。/那个地方一年到头降雨很多。 ② 彼は一生を通して日本との友好のために働いた。/他终其一生,都为同日本的友好而工作。 B意味 不直接,…介入其中

① 社長は忙しいから、秘書を通じて頼んだほうがいい。/因为经理很忙,最好委托一下秘书。

② 今はインターネットを通して世界中の情報が手に入る。/现在通过因特网就可以得到世界范围内的信息。

74.~をめぐって/~をめぐる 意味 以…为中心;与此相关的事 接続 [名]+をめぐって

① その法案の賛否をめぐって、活発な議論が交わされた。/围绕着是否赞成那项法案,展开了十分热烈的讨论。

② その事件をめぐって、さまざまなうわさが流れている。/围绕那个事件,有各种各样的流言。

③ その小説は、1人の女性をめぐって、5人の男性が戦う話です。/这个小说讲述的是围绕着一个女人,五个男人互相争斗的故事。

75.~あまり 意味 过度…(造成不好的结果);因过于…而 接続 [動-辞書形/た形] [な形-な] +あまり [名-の]

① 子供の将来を思うあまり、厳しすぎることを言ってしまった。/因过多考虑孩子的将来而说了过于严厉的话。

② 彼は働きすぎたあまり、過労で倒れてしまった。/他因过多工作劳累过度而倒下了。

③ 科学者である小林さんは実験に熱心なあまり、昼食をとるのと忘れることもしばしばある。/科学家小林对实验过于热中,常常会忘记吃午饭。 ④ 驚きのあまり、声も出なかった。/吓得说不出话来。

76.~一方/~一方で(は) 意味 与之相反;一方面…一方面… 〈表示对比〉 接続 [動?い形?な形?名]の名詞修飾形+一方

但是也可以使用「な形-である」「名-である」的形式

① わたしの仕事は夏は非常に忙しい一方、冬は暇になる。/我的工作夏天非常忙,冬天就闲下来了。

② 日本は工業製品の輸出国である一方、原材料や農産物の輸入国でもある。/日本一方面是工业产品的出口国,另一方面又是原材料和农产品的进口国。 ③ 彼女は女優として活躍する一方で、親善大使として貧しい子供たちのために世界中をまわっている。/她作为女演员活跃于舞台的同时,又作为亲善大使为贫困的儿童四处奔走。

④ A国は天然資源が豊かな一方で、それを活用できるだけの技術がない。/A国的天然资源很丰富,但缺少能够充分利用它们的技术。

⑤ 地球上には豊かな人がいる一方では、明日の食べ物もない人がいる。/地球上有富有的人,也有连第二天的饭菜都没有的人。

77.~上で(は)/~上の/~上でも/~上での A意味 在…之后 接続 [動-た形] [名-の] +上で

① みんなの意見を聞いた上で決めました。/听取大家的意见之后就决定了。 ② 内容をご確認の上で、サインをお願い致します。/确认内用之后请签个


日本语2级考试复习语法篇1.doc 将本文的Word文档下载到电脑 下载失败或者文档不完整,请联系客服人员解决!

下一篇:2024年陕西省榆林市高三文科二模数学试卷

相关阅读
本类排行
× 游客快捷下载通道(下载后可以自由复制和排版)

下载本文档需要支付 7

支付方式:

开通VIP包月会员 特价:29元/月

注:下载文档有可能“只有目录或者内容不全”等情况,请下载之前注意辨别,如果您已付费且无法下载或内容有问题,请联系我们协助你处理。
微信:xuecool-com QQ:370150219